Yume No Hajima Ring Ring (tradução)

Original


Kyary Pamyu Pamyu

Compositor: Yasutaka Nakata

Até agora, juntos, tivemos um monte de boas lembranças
Por isso vou guarda-las na minha maleta, pois não quero esquecê-las
Daqui em diante, o meu futuro só depende de mim mesma
Então, alegremente, vou comprar o bilhete para ele

Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes
manteremos contato

Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar

Até hoje, durante tanto tempo, eu tenho percorrido esse caminho
Mas agora, vou deixa-lo por um bom tempo, isso me faz me sentir só
Sentimos medos e temos expectativas sobre o amanhã
Queremos ser capazes de cumpri-las, apesar do adeus

Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes, manteremos contato

Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar

Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes
manteremos contato

Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital